Translate

пятница, 23 мая 2014 г.

Соревнования по гужевой работе - допуск к участию

 Допуск к участию

1. Термины и определения

1.1. "Собака" - собака любого пола, выступающая как индивидуально, так и в паре.
1.2. "Пара" - две собаки в упряжке.
1.3. "Хендлер" - человек, управляющий собакой или парой.
1.4. "Команда" - хендлер и одна или две собаки.

2. Допускаемые собаки

2.1. К соревнованиям допускаются все собаки, породистые или нет, зарегистрированные в РКФ со следующими ограничениями:
2.1.1. Национальные соревнования открыты только для бернских зенненхундов;
2.1.2. Региональные соревнования, по решению клуба организатора, открыты для:
2.1.2.1. Бернских зенненхундов;
2.1.2.2. Всех породистых собак;
2.1.2.3. Всех собак, как породистых так и нет.
2.2. Возраст собаки должен составлять минимум два (2) года на день проведения соревнования.
2.3. Глухие и частично глухие собаки могут участвовать в соревнованиях.

3. Не допускаемые собаки

3.1. Суки во время течки не допускаются к соревнованию. Взнос за участие возвращается при предъявлении ветеринарной справки.
3.2. Собаки, полностью или частично принадлежащие судьям, секретарям или кому-либо из членов их семей, не допускаются к соревнованию.

4. Подтверждение весовой категории

Каждый хендлер, работающий в классах Открытый или Открытый-Упряжка должен отправить справку от ветеринара с именем собаки и её весом секретарю соревнования вместе с заявкой на участие. Справка должна быть получена не более чем за 60 дней до дня соревнования.

5. Пары

Собаки, стоящие в одной паре могут не принадлежать одному и тому же владельцу или хендлеру. Заявка для каждой собаки должна быть заполнена отдельно, и затем обе заявки должны быть посланы вместе.

6. Снятие по медицинским показаниям

Хендлер может снять собаку с соревнований по медицинским показаниям. Взнос за участие возвращается при предъявлении ветеринарной справки.

7. Принимаемые заявки

Заявка не может быть принята, если получена после официального времени закрытия приемы заявок. Только полностью оформленные заявки принимаются к рассмотрению.

Перевод BMDCA Draft Test Regulations 2011 Edition, General Regulations, Chapter 3 Eligibility, Conduct and Equipment, Section 1 Entry Requirements
выполнен Ольгой Прониной

Комментариев нет:

Отправить комментарий